世界中どこにいても会議が行えたら… そして通訳付きでその会議が行うことができたら… そんな「もし」を皆さまにご提供致します。 通訳の新しい形…… それが 「ネット通訳」
<お知らせとお詫び> ただいまお問い合せ、お申込み多数につき、一時新規のお申込受付を中止しております。 ご不便をおかけしますが、なにとぞご了承くださいませ。
通常通訳と言った場合、お客様の元へ赴いての同行通訳であったり、会議場での同時通訳であろうかと思います。 面と向かい表情を見ながらお話しすることで通訳業務がスムーズに進みますが、その一方で通訳者は「物理的距離」に制約されてしまいます。 お客様側から見ましても、「それぞれの場所から会話したい」、「通訳を受けるまでの料金、コストは下げたい」というような要望もあろうかと思います。 当社はこうした通訳者の方々とお客様が持っておられる課題を解決したいと考えました。 「両者がもつ負の要素を取り除き、そして異なる言語が一つにつながる……」 当社の名前の由来はここにあります。通訳サービスも時代と共に変化を遂げていくべきなのです。 インフォメーション